Greek Word For Disciple - The kjv translates strong's g3101 in the following manner: Web pupil of a philosopher or rhetorician. Declension [ edit] first declension of ὁ μᾰθητής; It means student or pupil, not disciple, and implies a focus on learning from a teacher or philosophy. See how jesus and the apostles used this word in the new testament and how it relates to discipleship and inductive bible study. Τοῦ μᾰθητοῦ ( attic) derived terms [ edit] μαθητεύω (mathēteúō) descendants [ edit] coptic: Kjv translation count — total: Disciple (268x), variations of 'disciple' (1x). Web the term disciple represents the koine greek word mathētḗs ( μαθητής ), [3] which generally means one who engages in learning through instruction from another, pupil, apprentice [4] or in religious contexts such as the bible, one who is rather constantly associated with someone who has a pedagogical reputation or a particular set. Web mathētēs is the greek word used in the new testament to refer to followers of jesus.
See how jesus and the apostles used this word in the new testament and how it relates to discipleship and inductive bible study. Web the term disciple represents the koine greek word mathētḗs ( μαθητής ), [3] which generally means one who engages in learning through instruction from another, pupil, apprentice [4] or in religious contexts such as the bible, one who is rather constantly associated with someone who has a pedagogical reputation or a particular set. Disciple (268x), variations of 'disciple' (1x). Web learn the meaning and usage of the greek word mathetes, which can mean a disciple, a learner, or a christian. Web mathētēs is the greek word used in the new testament to refer to followers of jesus. The kjv translates strong's g3101 in the following manner: Web pupil of a philosopher or rhetorician. Τοῦ μᾰθητοῦ ( attic) derived terms [ edit] μαθητεύω (mathēteúō) descendants [ edit] coptic: Declension [ edit] first declension of ὁ μᾰθητής; Web the disciples ( mathētai | μαθηταί | nom pl masc) said to him, “if such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”. It means student or pupil, not disciple, and implies a focus on learning from a teacher or philosophy. Then children were brought to jesus so that he might lay his hands on them and pray, but the disciples ( mathētai | μαθηταί | nom pl masc) rebuked those who brought them. Kjv translation count — total: Outline of biblical usage [?] a learner, pupil, disciple.