Hebrew Word For Meek - Or (by intermixture with ) עָנָיו ʻânâyv; Web the use of 'meek' in the old testament comes from the hebrew word anav: Humble, lowly, meek, poor ( strong's exhaustive concordance, #6035). The translation depends upon the context in which it appears. The historical context of ‘the meek’ is provided by passages that share that hebrew term. Depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Translated as meek, gentle or humble, as well as poor, lowly or oppressed. The same as anavah, q.v. It is juxtaposed in both psalm 37 and 146 with 'wicked', giving the mistaken impression that these terms are at opposite ends of a scale. “meekness,” is from anwah, “to bend over,” “to bow down,” “to labor or toil,” “to bend down,” “to be low, depressed or humble.” other derived meanings, and those more nearly meeting the demands of the various uses, are humility, piety, gentleness or condescension.
Web the hebrew word translated meekness is anav or anaw, meaning depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly): Translated as meek, gentle or humble, as well as poor, lowly or oppressed. Humble, lowly, meek, poor ( strong's exhaustive concordance, #6035). The historical context of ‘the meek’ is provided by passages that share that hebrew term. Depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Web the use of 'meek' in the old testament comes from the hebrew word anav: Web the hebrew equivalent of πραεῖς (praus), as suggested by ps 37:11, is עָנָו (`anav), a word rendered variously as poor, afflicted, humble, lowly or meek. Or (by intermixture with ) עָנָיו ʻânâyv; “meekness,” is from anwah, “to bend over,” “to bow down,” “to labor or toil,” “to bend down,” “to be low, depressed or humble.” other derived meanings, and those more nearly meeting the demands of the various uses, are humility, piety, gentleness or condescension. The translation depends upon the context in which it appears. The same as anavah, q.v. It is juxtaposed in both psalm 37 and 146 with 'wicked', giving the mistaken impression that these terms are at opposite ends of a scale.